Alex | και δι αυτην οφειλει καθως περι του λαου ουτως και περι αυτου προσφερειν περι αμαρτιων
|
ASV | and by reason thereof is bound, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
|
BE | And being feeble, he has to make sin-offerings for himself as well as for the people.
|
Byz | και δια ταυτην οφειλει καθως περι του λαου ουτως και περι εαυτου προσφερειν υπερ αμαρτιων
|
Darby | and, on account of this [infirmity], he ought, even as for the people, so also for himself, to offer for sins.
|
ELB05 | und um dieser willen muß er, wie für das Volk, so auch für sich selbst opfern für die Sünden.
|
LSG | Et c'est à cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses propres péchés, comme pour ceux du peuple.
|
Pesh | ܘܡܛܠܬܗ ܚܝܒ ܗܘ ܕܐܝܟܢܐ ܕܚܠܦ ܥܡܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܠܦ ܢܦܫܗ ܢܩܪܒ ܥܠ ܚܛܗܘܗܝ ܀
|
Sch | und ihretwegen muß er, wie für das Volk, so auch für sich selbst, opfern für die Sünden.
|
Scriv | και δια ταυτην οφειλει καθως περι του λαου ουτως και περι εαυτου προσφερειν υπερ αμαρτιων
|
Web | And by reason of this he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
|
Weym | And for this reason he is required to offer sin-offerings not only for the people but also for himself.
|